Перевод "baby shark" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение baby shark (бэйби шак) :
bˈeɪbi ʃˈɑːk

бэйби шак транскрипция – 32 результата перевода

One of his attorneys will be there for you
Great So, I get a baby shark as a chaperone That'll be fun
Let me guess, I get the suicide closet
Один из его адвокатов будет там с вами.
Отлично. Акулёнок будет нашей нянькой. Повеселимся.
Дай угадаю: мне достался гардероб самоубийцы?
Скопировать
I don't... I mean, Amy bites her a couple times and what, she just quits the gig?
Imagine you are swimming and baby shark comes out of nowhere and sinks his fucking teeth into your ball
This is what it feels like when they bite nipple.
Я... я... я просто не... просто не понимаю...
Представьте себе, что вы плаваете. И появляется откуда-то акуленок и впивается своими гребанными зубами в ваши яйца.
Вот что ты чувствуешь, когда они кусают тебя за сосок.
Скопировать
When I was 12 years old, my father got me a boat and I went fishing off of Cape Cod.
I hooked a scup and as I was reeling it in I hooked a 4.5 foot baby thresher shark who proceeded to eat
He ate my oar, hooks, and my seat cushions.
Когда мне было 12, отец купил мне лодку. Я рыбачил у Кейп-Кода.
На крючок попалась ставрида, и пока я её вытягивал, мою добычу заглотнула лисья акула, которая решила потом полакомиться моей лодкой.
Она сожрала вёсла, снасти, спасательный круг.
Скопировать
The CIA is training sharks to attack Soviet subs, and they're holding the shark's baby hostage in the nude hot tub.
So the shark isn't bad; she's just protecting her baby.
She's misunderstood.
ЦРУ тренировала акул нападать на советские подлодки, для этого они брали в заложники детёнышей акул и держали их в горячей ванне.
Значит, акула не плохая, она просто защищает своего ребёнка.
Её не понимают.
Скопировать
One of his attorneys will be there for you
Great So, I get a baby shark as a chaperone That'll be fun
Let me guess, I get the suicide closet
Один из его адвокатов будет там с вами.
Отлично. Акулёнок будет нашей нянькой. Повеселимся.
Дай угадаю: мне достался гардероб самоубийцы?
Скопировать
I don't... I mean, Amy bites her a couple times and what, she just quits the gig?
Imagine you are swimming and baby shark comes out of nowhere and sinks his fucking teeth into your ball
This is what it feels like when they bite nipple.
Я... я... я просто не... просто не понимаю...
Представьте себе, что вы плаваете. И появляется откуда-то акуленок и впивается своими гребанными зубами в ваши яйца.
Вот что ты чувствуешь, когда они кусают тебя за сосок.
Скопировать
If we lower the temperature in that room to 53.5 degrees,
King Shark should fall asleep like a little baby.
Or, you can go ahead and kill him, and prove what a badass you are.
Если мы снизим температуру в той комнате до 53,5 градусов,
Король Акул должен будет уснуть, как маленький ребенок.
Или ты можешь пойти, убить его, и доказать, какой ты злодей.
Скопировать
Thank you, sweetheart.
It's good to confide in your mum, baby.
The cake's going to burn!
Спасибо, моя дорогая.
Хорошо, что ты доверяешь своей маме.
Ой, мой кекс сейчас сгорит!
Скопировать
I have brought your daughter to say goodbye.
My baby.
Your majesty must be reassured. The princess will be well taken care of, as befitting her station.
Я привела вашу дочь, чтобы вы попрощались.
Мое дитя.
Я заверяю ваше величество, о принцессе будут заботиться соответственно ее положению.
Скопировать
Nothing will change that.
Hear me baby ?
Nothing will change that.
Это ничего не меняет.
Послушай, солнце.
Ничего не помешает этому.
Скопировать
Low pressure is killing him.
Tell the pilot to dive until we can club baby seals out of the window.
And get him some oxygen.
Низкое давление убивает его.
Скажи пилоту снижаться до тех пор, пока мы не сможем щелкать тюленям по носу, высунувшись из иллюминаторов.
И принесите ему кислородную маску.
Скопировать
Is that Eric?
Oh, baby, baby.
I wanted to find that picture I took at your high school graduation.
Это Эрик?
Эрик! О, детка, детка.
Я хотела найти фотографию, которую я сделала на твоём выпускном в школе.
Скопировать
- I can't go in without you.
Baby this whole bride-and-groom thing has really got me thrown.
I need to know that it's still us.
- Я так больше не могу.
Милая эта свадебная суматоха сбила меня с толку.
Это должно касаться только нас.
Скопировать
I wish that,too.
I wish that,too,baby.
I love you so much,baby.
Я тоже этого хочу.
Тоже хочу.
Я так тебя люблю, малыш.
Скопировать
I wish that,too,baby.
I love you so much,baby.
I love you,too,baby.
Тоже хочу.
Я так тебя люблю, малыш.
И я тебя, детка.
Скопировать
OK, everybody, go on up to bed.
Parker, you got the baby.
Yeah, that's exactly right.
Так, внимание, все в постель.
Паркер, бери маленькую.
Да, именно так. Вы все знаете.
Скопировать
From the minute she met Dante Samantha was in hell.
And by spring, I looked like my old self in my new apartment, just in time for the baby shower.
Oh, excuse me, honey.
С момента встречи с Данте Саманта была в аду.
И к весне, я снова была сама собой в своей новой квартире, как раз к рождению ребенка.
- Извини, дорогая.
Скопировать
Alex?
The only way we can reduce your blood pressure and the swelling in your brain is if we deliver the baby
The survival rate for preemies at 30 weeks is extremely high. Alex, tell her no.
Алекс?
у тебя высокое давление у тебя был приступ единственный выход снизить давление и избежать инсульта, это извлечь твоего ребенка, прямо сейчас нет... ей только 30 недель У меня нет сил мы сделаем кесарево сечение Не беспокойся шанс высок, что 30-недельный ребенок выживет
Алекс, скажи ей нет
Скопировать
Well, today is not about him.
It's about beautiful baby Rose.
So we know she has Charlotte's hair.
Но сегодня не его день.
А день красавицы-малышки Розы.
Могу точно сказать, что у нее волосы Шарлот.
Скопировать
We're not barren, we're reproductively challenged.
They're giving us a baby.
- That's our baby.
Мы не бесплодны. Мы репродуктивно проблемны.
- Нам отдают ребенка.
- Это наш ребенок.
Скопировать
There it is.
My baby.
Oh, she's a beauty.
Вот оно.
Мое любимое.
Да, просто прелесть.
Скопировать
- Yeah.
What can I tell you, baby? It's not my style.
Besides, those guys had to write.
- ...когда-нибудь посылала. - Да.
Ну, что тебе сказать, любимая. это не мой стиль.
Эти парни тогда вынуждены были писать.
Скопировать
But you said you-- you talked to callie.
About baby clothes.
I thought she was having trouble getting pregnant. I made baby clothes.
Но вы сказали... что разговарили с Келли.
О детской одежде.
Я думала, она переживает, что ей не удается забеременить.
Скопировать
About baby clothes.
I made baby clothes.
Oh,no.
О детской одежде.
Я думала, она переживает, что ей не удается забеременить.
Я связала детскую одежку. О, нет.
Скопировать
Not if you take the time to bolt the bookshelves to the wall.
I can't baby-proof every inch of that apartment and watch him at the same time.
Well,you weren't watching him,otherwise we wouldn't be here right now.
Нет, если найти время привинтить книжные полки к стене.
Я не могу обезопасить для ребенка все в квартире, и при этом следить за ним.
Ты за ним не следил, иначе бы нас здесь сейчас не было.
Скопировать
Just--just tell me again.
Somebody left the baby gatopen.
Somebody.
Просто расскажи еще раз.
Кто-то забыл закрыть детские ворота.
Кто-то.
Скопировать
oh, my god.
Hi, my baby.
I heard. Y did great.
О, боже мой.
Привет, малышка.
Я слышала, ты молодец.
Скопировать
Eggs good?
The baby didn't like the breakfast.
All right, into the can. Come on.
Яйца вкусные?
Ребенку завтрак не понравился.
Хорошо, давай, в ведро.
Скопировать
Pass the salad.
They have a baby on the way.
- hello?
Передай салад.
У них скоро ребёнок будет.
— Алло?
Скопировать
Are you out of your mind?
I'm pregnant, and that's a good thing because I want this baby.
I've always wanted a baby.
Ты с ума сошла?
Я беременна, и это здорово, потому что я хочу этого ребенка.
Я всегда хотела ребенка.
Скопировать
I've always wanted a baby.
You have a baby.
Of course I do.
Я всегда хотела ребенка.
У тебя же есть ребенок.
Конечно.
Скопировать
Let go of me, you piece of shit!
shitty businesswoman who built a piece-of-shit house that's gonna cave in and kill that fucking unborn baby
And now you can't sleep.
Отцепись от меня, говнюк!
И вообще херовая из тебя коммерсантка. Ты кусок говна вместо дома слепила. Там в любой день крыша рухнет и похоронит их будущего, блядь, ребёнка!
Это, чтоб тебе сладко спалось.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов baby shark (бэйби шак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baby shark для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби шак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение